문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 슬기로운 의사생활 시리즈/OST (문단 편집) === OST 합본 === [[파일:슬의2 ost 합본.jpg|width=305&align=center]] 가수는 [[미도와 파라솔]]. 추가된 곡들 모두 재녹음이 아닌 드라마 버전이기 때문에 버터플라이는 송화의 음치를 음원으로 들을 수 있다(...)[* 앞서 발매된 '좋은 사람 있으면 소개해줘'의 경우 송화의 추억회상이기 때문에 잘 부른 버전이 들어갔다. '넌 내게 반했어'의 경우 드라마 버전이라지만 재녹음을 하여 잘 부른다.--생일보정?-- 마지막 OST로 음치버전이 나온 것을 아쉬워하는 의견과 재밌어 하는 의견들이 있다.] || {{{#!folding [ 여전히 아름다운지 ] 첨엔 혼자라는 게 편했지 자유로운 선택과 시간에 너의 기억을 지운 듯 했어 정말 난 그런 줄로 믿었어 하지만 말야 이른 아침 혼자 눈을 뜰 때 내 곁에 니가 없다는 사실을 알게 될 때면 나도 모를 눈물이 흘러 변한 건 없니 날 웃게 했던 예전 그 말투도 여전히 그대로니 난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고 좀 야위었어 널 만날 때 보다 나를 이해해 준 지난 날을 너의 구속이라 착각했지 남자다운 거라며 너에겐 사랑한단 말조차 못했어 하지만 말야 빈 종이에 가득 너의 이름 쓰면서 네게 전화를 걸어 너의 음성 들을 때 나도 모를 눈물이 흘러 변한 건 없니 내가 그토록 사랑한 미소도 여전히 아름답니 난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고 좀 야위었어 널 만날 때 보다 그는 어떠니 우리 함께한 날들 잊을 만큼 너에게 잘해주니 행복해야 돼 나의 모자람 채워줄 좋은 사람 만났으니까 }}} || || {{{#!folding [ It's My Life ] This ain't a song for the broken-hearted '''이 노래는 상심한 사람을 위한 게 아니야.''' No silent prayer for the faith-departed '''믿음이 없어진 사람들을 위한 조용한 기도도 아니야.''' I ain't gonna be just a face in the crowd '''나는 그저 군중속에 섞여 살지만은 않을 거야.''' You're gonna hear my voice '''당신은 내 목소리를 듣게 될 거야.''' When I shout it out loud '''내가 크게 외칠 때.''' It's my life '''이건 내 인생이야. ''' It's now or never '''지금 아니면 없어.''' I ain't gonna live forever '''내가 영원히 살지도 않으니까.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' (It's my life) '''(이건 내 인생이니까)''' My heart is like an open highway '''내 마음은 확 트인 고속도로같아.''' Like Frankie said '''[[프랭크 시나트라]]가 말한 것처럼''' I did it my way '''난 내 길을 갈거야.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' It's my life '''이건 내 인생이니까''' This is for the ones who stood their ground '''이건 뜻을 굽히지 않는 이들을 위한 거야.''' For Tommy and Gina who never backed down ''''토미'나 '지나'처럼 절대 물러서지 않는 사람들을 위한 것이지.''' Tomorrow's getting harder, make no mistake '''날이 갈수록 뭐든지 어려워질거야. 실수하지마.''' Luck ain't even lucky '''행운조차도 행운이 아닌거야.''' You've got to make your own breaks '''네가 스스로 네것을 만들어야 해.''' It's my life '''이건 내 인생이야. ''' And it's now or never '''지금 아니면 없어.''' I ain't gonna live forever '''내가 영원히 살지도 않으니까.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' (It's my life) '''(이건 내 인생이니까)''' My heart is like an open highway '''내 마음은 확 트인 고속도로같아.''' Like Frankie said '''프랭크 시나트라가 말한 것처럼''' I did it my way '''난 내 길을 갈거야.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' 'Cause it's my life '''이건 내 인생이니까''' You better stand tall when they're calling you out '''사람들이 부를 때 당당히 나가는거야.''' Don't bend, don't break, baby, don't back down '''굽히지 마. 꺾이지 마. 물러서지 마.''' It's my life '''이건 내 인생이야.''' And It's now or never '''지금 아니면 없어.''' 'Cause I ain't gonna live forever '''내가 영원히 살지도 않으니까.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' (It's my life) '''(이건 내 인생이니까)''' My heart is like an open highway '''내 마음은 확 트인 고속도로같아.''' Like Frankie said '''프랭크 시나트라가 말한 것처럼''' I did it my way '''난 내 길을 갈거야.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' (It's my life) '''(이건 내 인생이니까)''' And It's now or never '''지금 아니면 없어.''' I ain't gonna live forever '''내가 영원히 살지도 않으니까.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' (It's my life) '''(이건 내 인생이니까)''' My heart is like an open highway '''내 마음은 확 트인 고속도로같아.''' Like Frankie said '''프랭크 시나트라가 말한 것처럼''' I did it my way '''난 내 길을 갈거야.''' I just want to live while I'm alive '''나는 그저 살아있을 때 내 인생을 살고 싶을 뿐이야.''' 'Cause it's my life '''이건 내 인생이니까.''' }}} || || {{{#!folding [ 하늘을 달리다 ] 두근거렸지 누군가 나의 뒤를 쫓고 있었고 검은 절벽 끝 더 이상 발 디딜 곳 하나 없었지 자꾸 목이 메어 간절히 네 이름을 되뇌었을 때 귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리 그게 나의 구원이었어 마른 하늘을 달려 나 그대에게 안길 수만 있으면 내 몸 부서진대도 좋아 설혹 너무 태양 가까이 날아 두 다리 모두 녹아 내린다고 해도 내 맘 그대 마음속으로 영원토록 달려 갈 거야 내가 미웠지 난 결국 이것밖에 안 돼 보였고 오랜 꿈들이 공허한 어린 날의 착각 같았지 울먹임을 참고 남몰래 네 이름을 속삭였을 때 귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리 그게 나의 희망이었어 마른 하늘을 달려 나 그대에게 안길 수만 있으면 내 몸 부서진대도 좋아 설혹 너무 태양 가까이 날아 두 다리 모두 녹아 내린다고 해도 내 맘 그대 마음속으로 영원토록 달려 갈 거야 허약한 내 영혼에 힘을 날개를 달 수 있다면 마른 하늘을 달려 나 그대에게 안길 수만 있으면 내 몸 부서진대도 좋아 설혹 너무 태양 가까이 날아 두 다리 모두 녹아 내린다고 해도 내 맘 그대 마음속으로 영원토록 달려 갈 거야 }}} || || {{{#!folding [ Butterfly ] 어리석은 세상은 너를 몰라 누에 속에 감춰진 너를 못 봐 나는 알아 내겐 보여 그토록 찬란한 너의 날개 겁내지마 할 수 있어 뜨겁게 꿈틀거리는 날개를 펴 날아올라 세상 위로 태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도 빛나는 사람아 난 너를 사랑해 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리 꺾여 버린 꽃처럼 아플 때도 쓰러진 나무처럼 초라해도 너를 믿어 나를 믿어 우리는 서로를 믿고 있어 심장의 소릴 느껴봐 힘겹게 접어 놓았던 날개를 펴 날아올라 세상 위로 벅차도록 아름다운 그대여 이 세상이 차갑게 등을 보여도 눈부신 사람아 난 너를 사랑해 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리 이 세상이 거칠게 막아서도 빛나는 사람아 난 너를 사랑해 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리 }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기